Tradutor do Blog

domingo, 16 de setembro de 2012

"PACTO COM O DEMÔNIO" (2): MAIONESE HELLMANN'S


Dando continuidade a essa série de marcas famosas acusadas de terem feito "pacto" com o demônio, vamos a mais uma, a famosa Maionese Hellmann's, tão tradicional e que está na mesa de muitas famílias brasileiras. Será que você está levando um produto do "bicho" para sua casa meu irmão?



2-) Maionese Hellmann's: Possível pacto - o nome Hellmann's significaria "homens do inferno", onde Hell  = inferno e mann's = homens.

Refutação: a) Homem em inglês é man (singular) e homens é men (plural) e não menn's. Outro detalhe está no apótrofo (') antes da letra "s" ('s) que na língua inglesa indica propriedade ou posse, sendo assim Hellmann's significa "do Hellmman".

b) O nome Hellmann's é devido o sobrenome do imigrante alemão Richard Hellmann que, em 1903, chegou aos Estados Unidos e dois anos depois inaugurou sua delicatessem em Nova York . O grande diferencial era o molho que o Hellmann colocava nas saladas prontas que vendia. Este saboroso molho era a própria maionese fabricada por sua esposa.

Fica claro que a tradução "homens do inferno" é inaceitável, tanto pela semântica da língua inglesa, como por ser um sobrenome de origem alemã (toda a família Hellmann são "homens do inferno"?). Pronto, já não precisa jogar mais fora seu pote de maionese, a não ser que esteja precisando de um regiminho.


Por: Doni Algusto


E aí, que vocês acharam? Amanhã tem mais, vamos apresentar a famosa marca do vestuário jovem Fido Dido, que alguns dizem ser "filho do diabo", será?


***


(Postado por: MARCOS MARCELINO)















Fonte: Gospel Atualidades 



2 comentários:

  1. hahhaha boa!
    Em alemão "Hellmann" significa "Homem CLARO".

    Inferno em alemão é "Hölle".

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Emanuel a matéria acima cita o possível pacto...e a lenda disso, não diz em nenhum momento que seja, apenas tenha desmitificar a "lenda", ok. Abraços.

      Excluir